• شهروند خبرنگار
  • شهروند خبرنگار آرشیو
امروز: -
  • صفحه نخست
  • سیاسی
  • اقتصادی
  • اجتماعی
  • علمی و فرهنگی
  • استانها
  • بین الملل
  • ورزشی
  • عکس
  • فیلم
  • شهروندخبرنگار
  • رویداد
پخش زنده
امروز: -
پخش زنده
نسخه اصلی
کد خبر: ۵۷۱۳۵۴۶
تاریخ انتشار: ۲۳ بهمن ۱۴۰۴ - ۰۷:۳۰
علمی و فرهنگی » کتاب و مطبوعات

ترجمه فارسی «المبدا و المعاد» در راه است

سید حامد هاشمی (پژوهشگر) از انتشار ترجمه فارسی المبدا و المعاد، یکی از آثار پژوهشی باموضوع ابن‌سینا، خبر داد؛ اثری که پس از سال‌ها پژوهش شامل ده‌ها نسخه خطی از ابن سینا به‌صورت تصحیح انتقادی آماده شده و قرار است ترجمه فارسی آن به‌زودی در اختیار پژوهشگران و علاقه‌مندان فلسفه اسلامی قرار گیرد.

ترجمه فارسی «المبدا و المعاد» در راه است

سید حامد هاشمی در مصاحبه اختصاصی با خبرنگار خبرگزاری صداوسیما گفت: پس از پایان تصحیح انتقادی و انتشار متن عربی، ترجمه فارسی کتاب در دستور کار قرار گرفته و این ترجمه بر اساس دقیق‌ترین نسخه تصحیح‌شده انجام خواهد شد.

وی با اشاره به روند طولانی و پیچیده آماده‌سازی متن اصلی گفت: این کتاب در ابتدا به‌عنوان رساله دکتری آغاز شد و حدود چهار سال صرف نسخه‌شناسی، کتاب‌شناسی و گردآوری نسخه‌های خطی موجود در کتابخانه‌های داخل و خارج از کشور شد. در مجموع بیش از هفتاد نسخه خطی شناسایی و بررسی شد که بسیاری از آنها در پژوهش‌های پیشین مورد استفاده قرار نگرفته بودند.

آقای سی حامد هاشمی افزود: تصحیح انتقادی متون فلسفی، به‌ویژه آثار ابن‌سینا، کاری بسیار زمان‌بر و تخصصی است. پیش از ورود به متن، لازم بود آموزش‌های تخصصی فن تصحیح، آشنایی با رموز نسخه‌ها و روش‌های مقابله متون طی شود. به همین دلیل، کل این پروژه نزدیک به پنج تا شش سال زمان برد.

به گفته این پژوهشگر، در مقدمه مفصل کتاب که حدود ۱۵۰ صفحه را شامل می‌شود، مباحثی همچون صحت انتساب اثر به ابن‌سینا، تاریخ نگارش، جایگاه این کتاب در میان دیگر آثار او، تفاوت‌ها و شباهت‌های آن با دیگر نوشته‌های ابن‌سینا و همچنین منابع مورد استفاده مؤلف بررسی شده است.

وی گفت: پیش از هر ترجمه‌ای، باید روشن شود که اثر واقعاً متعلق به ابن‌سیناست و در چه دوره‌ای از زندگی فکری او نوشته شده است.

آقای هاشمی با اشاره به کاستی‌های چاپ‌ها و ترجمه‌های پیشین گفت: آخرین متن عربی منتشرشده با وجود برخی امتیازها، اشکالات متعددی داشت و سال‌ها تنها مرجع پژوهشگران بود. ترجمه‌های قدیمی نیز غالباً بر پایه نسخه‌های محدود انجام شده بودند. ترجمه جدید تلاش می‌کند با تکیه بر متن تصحیح‌شده، فهم دقیق‌تری از مفاهیم فلسفی ابن‌سینا ارائه دهد.

وی در پایان افزود: هدف از این ترجمه آن است که پس از ارائه یک متن تصحیح شده، امکان پژوهش‌های عمیق‌تر برای دانشجویان و محققان فراهم شود. امیدوارم این کتاب، چه در قالب متن عربی و چه در ترجمه فارسی، به‌عنوان مرجعی قابل اعتماد در حوزه فلسفه اسلامی مورد استفاده قرار گیرد.

کتاب «المبدا و المعاد» امسال به عنوان برگزیده کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در بخش فلسفه و روانشناسی معرفی شد.

بازدید از صفحه اول
ارسال به دوستان
نسخه چاپی
گزارش خطا
Bookmark and Share
X Share
Telegram Google Plus Linkdin
ایتا سروش
عضویت در خبرنامه
نظر شما
آخرین اخبار
استقلال ایران در اداره کشور، امنیت و اقتصاد برای دشمنان قابل تحمل نیست
تامین آب آشامیدنی سالم شهرستان باوی با اجرای طرح‌های آبرسانی
آغاز فعالیت سامانه بارشی از فردا در سمنان
مدیر تیم هندبال مس کرمان: اتفاق خاصی رخ نداده و به پایان خوب امیدواریم
شکستی دیگر برای چوکا تالش اینبار در قلعه عقاب‌ها
افتتاح جمعه بازار در منطقه تفریحی و گردشگری بندری دوساری عنبرآباد
دیدار رئیس اشراف فرماندهی کل انتظامی با خانواده شهید حمید مومنی
تصادف مرگبار در شهرستان لالی
فتنه دی ۱۴۰۴ سنگین‌ترین شبه‌کودتا علیه جمهوری اسلامی بود
جشن خانوادگی جوان و وصال شیرین در شهر کیان
دیدار مسئولان آستانه‌اشرفیه با خانواده‌های معظم شهدای دوران دفاع مقدس
آمادگی دولت و بانک مرکزی برای تامین نقدینگی مضاعف واحد‌های صنعتی
تکذیب تعطیلی مدارس مازندران در روز شنبه ۲۵ بهمن
عاملان هتک حرمت به قرآن، امامزادگان و مساجد از داعش بدتر هستند
جلسه شورای فرهنگ عمومی ماسال با محوریت ماه رمضان
پاسخگویی معاون دادستان مرکز خوزستان به مطالبات مردمی
خبر‌هایی از برگزاری دوره های جهاد تبیین در شاهرود
پایان کنگره ملی شعر قبای سوخته در دزفول با معرفی برگزیدگان
هشدار راهداری خوزستان نسبت به اختلال تردد همزمان با تقویت سامانه بارشی
نامزدها ثبت‌نام را به روزهای پایانی موکول نکنند
  • پربازدیدها
  • پر بحث ترین ها
نیمه نهایی جام حذفی اسپانیا؛ شکست بارسا در مادرید
تردد در چالوس و آزادراه تهران - شمال تا اطلاع بعدی ممنوع شد
تأکید معاون رئیس‌جمهور بر لزوم اصلاح دیوان سالاری برای پیشتازی اصفهان در هوش مصنوعی
پیش بینی بارش های پراکنده در مناطقی از غرب کشور
پیام تبریک وزیر امور خارجه روسیه به آقای عراقچی
به‌نژاد تا اطلاع ثانوی محروم شد
ایران نایب‌رئیس کمیسیون توسعه اجتماعی سازمان‌ملل‌متحد شد
قدردانی عراقچی از پیام تبریک پادشاه بحرین
تعویق آزمون‌های سراسری امکان پذیر نیست
۴ مرحله کالابرگ رفع سوء تغذیه به صورت یکجا تمدید اعتبار شد
ریزش یک تریلیون دلاری بازار سهام آمریکا
معرفی برترین‌های ۵ وزن نخست کشتی آزاد نوجوانان قهرمانی ایران
تقویم و اوقات شرعی جمعه ۲۴ بهمن ۱۴۰۴ به افق قم
تقویم روز و اوقات شرعی گیلان، ۲۴ بهمن ۱۴۰۴
وزش باد در همدان ادامه دارد
راهپیمایی رزم در برف رزمندگان تیپ امام حسن مجتبی (ع) نیروی زمینی سپاه  (۴۷ نظر)
گروسی: ایران از حق غنی‌سازی اورانیوم برخوردار است  (۲ نظر)
حضور عروس و داماد اهوازی در راهپیمایی یوم الله ۲۲ بهمن  (۱ نظر)
تبریک گوترش به مناسبت سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی  (۱ نظر)
نمایشگاه عرضه مستقیم کالا در یزد  (۱ نظر)
کم‌آوردن خیابان اصلی اراک در استقبال از راهپیمایی ۲۲ بهمن  (۱ نظر)
اژه‌ای: ما مسئولان نباید لحظه‌ای از متن مردم جدا شویم  (۱ نظر)
تشکر رهبر انقلاب از کار بزرگ ملت ایران در روز ۲۲ بهمن  (۱ نظر)
مکرون: آمریکا و چین احتمالا اروپا را از دور خارج کنند  (۱ نظر)
انهدام یک هسته تروریستی سلطنت‌طلب در خراسان رضوی  (۱ نظر)
آغاز راهپیمایی ۲۲ بهمن در یزد  (۱ نظر)
اسلام‌آباد به همبستگی و حمایت علنی از تهران ادامه خواهد داد  (۱ نظر)
تعریض رئیس جمهور به رسانه‌های بیگانه در سفر گلستان  (۱ نظر)
شهادت مأمور انتظامی فردوس در درگیری مسلحانه با قاچاقچیان مواد مخدر  (۱ نظر)
کاهش ۷۰ درصدی تقاضای پروانه ساختمانی انبوه‌سازان در همدان  (۱ نظر)